2020(e)ko martxoakren 6(a), ostirala

MATXARDA

ALBAINDU



DEFINIZIOAK :

    
1 iz. (Singularrean nahiz pluralean). Kurrikak

2 iz. Pintza, bi besoz osaturiko tresna.
  
 ADIBIDEAK 
  
"Matxarda indartsuen antzeko hatzak zituen."

Image result for pinza






        FRANTSESA : pince,fourche
        GAZTELANIA : pinza
        INGELESA : tongs,pliers 

2020(e)ko martxoakren 5(a), osteguna

ALBAINDU,ALBAIN,ALBAINTZEN

ALBAINDU



DEFINIZIOAK :

    
 du ad. Behin-behineko jostea egin.
  
 ADIBIDEAK 
  
"Lehenik albaindu eta gero josi."


Image result for hilvanar





        FRANTSESA : faufiler
        GAZTELANIA : hilvanar
        INGELESA : to tack, to baste

2020(e)ko martxoakren 3(a), asteartea

KARRASKA(N)

KARRASKA(N)



DEFINIZIOAK :

    
 1 Karraska iz. Apurtzen edo lehertzen den zerbaiten hots idorra. Ik. kraska.

karraskan adb. Zarata handia eginez.
  
 ADIBIDEAK 
  
"Zure hezurrek karraska eginen dute."
"Etxeen erdiak karraskan doaz lurrera"



cracking bones bilaketarekin bat datozen irudiak




        FRANTSESA : craquement
        GAZTELANIA : entusiasmo;con ímpetu
        INGELESA : cracking

PARRASTADA

PARRASTADA



DEFINIZIOAK :

    
 iz. Uraz, haizeaz edo aleez mintzatuz, kopuru handia eta bat-batekoa.
  
 ADIBIDEAK 
  
"Halako batean zabaldu zen leiho bat eta ur parrastada bat bota zuten kalera."



spurt bilaketarekin bat datozen irudiak






        FRANTSESA : ensemble,foule,torrent
        GAZTELANIA : manojo,puñado;chorro
        INGELESA : spurt,jet,flood

2020(e)ko martxoakren 2(a), astelehena

PILPIRA

PILPIRA



DEFINIZIOAK :

    
  1 iz. Bihotzaren eta zainen aldizkako    uzkurtze eta hanpatze higidura. Ik. taupada.
     2 iz. Zirrara
  
 ADIBIDEAK 
  
"Zerbait gogortxo esatera noa, hau bihotzaren pilpira "
"Badoaz lerroan, pilpira bat bihotzean."




Resultado de imagen de heartbeat





        FRANTSESA : palpipation;battement
        GAZTELANIA : latido;emoción
        INGELESA : heartbeat,pulse

2020(e)ko otsailakren 19(a), asteazkena

TRANPAL

TRANPAL



DEFINIZIOAK :

    
  iz. Eskailera batean, bi maila sailen arteko zati laua. Ik. eskailera-buru.
  
 ADIBIDEAK 
  
"Eskillaratako tranpalean erori gizona "


descansillo bilaketarekin bat datozen irudiak


        FRANTSESA : palier
        GAZTELANIA : rellano,descansillo
        INGELESA : landing

MAINGU


MAINGU



DEFINIZIOAK :

    
  1 adj./iz. Herrena. Ik. hanka-motzkoxu
  
 ADIBIDEAK 
  
" Eskale maingu bat ikusi dut kalean "

venus de samotracia bilaketarekin bat datozen irudiak

        FRANTSESA : manchot,-ote
        GAZTELANIA : cojo,manco
        INGELESA : lame person

2020(e)ko otsailakren 18(a), asteartea

LUIZI


LUIZI



DEFINIZIOAK :

    iz. Lur malkarren goitik beherako higidura; higidura horren ondorioz eroritako lur pila. Ik. lurtadura.
         
  ADIBIDEAK 
  
" Luizi batek bidea estali du. "

Image result for desprendimiento de tierra


        FRANTSESA : eboulement
        GAZTELANIA : desprendimiento de tierras
        INGELESA : landslide,landfall

2020(e)ko otsailakren 17(a), astelehena

ZARTAILU

ZARTAILU



DEFINIZIOAK :  
    
          iz. Zigortzeko tresna

  ADIBIDEAK 
  
" Zartailu latzez, erruki gabe jo eta jo."


Image result for látigo

        FRANTSESA : fouet
        GAZTELANIA : azote ( instrumento)
        INGELESA : whip

2020(e)ko otsailakren 14(a), ostirala

AMARRU

AMARRU



DEFINIZIOAK :  
    
           iz. Maltzurkeria, azpikeria.

  ADIBIDEAK 
  

"Gizakiek, amarruak erabilita, gariaren lehen hazia ostu zioten eta hori lantzen ikasi zuten"

Ardid

     
        FRANTSESA : adresse,astuce,ruse
        GAZTELANIA : treta,ardid,artimaña
        INGELESA : trick,ruse